Delegacija Istarske županije u službenom posjetu Autonomnoj pokrajini Trento
Zamjenica župana Jessica Acquavita, pročelnica za talijansku nacionalnu autohtonu zajednicu, nacionalne manjine i mlade Tea Batel i pročelnik za kulturu i zavičajnost Vladimir Torbica boravili su jučer u službenom posjetu Autonomnoj pokrajini Trento u Italiji, gdje su sudjelovali na sastanku posvećenom zaštiti i promicanju jezične i kulturne raznolikosti te razmjeni iskustava u području zaštite manjinskih zajednica.
Istarsku delegaciju primio je pokrajinski vijećnik za stambenu politiku, imovinu, javna dobra i promicanje autonomije Simone Marchiori, zajedno s predstavnicima institucija i povijesnih jezičnih manjina Trentina.
Pozdravljajući goste iz Istre, Marchiori je istaknuo kako susret predstavlja vrijednu priliku za usporedbu modela zaštite jezika i kultura u dvjema pograničnim regijama koje dijele bogatu povijest i multikulturalnu baštinu.
Zamjenica Acquavita predstavila je Istarsku županiju, talijansku autohtonu nacionalnu zajednicu te zakonodavni okvir kojim se štite njezina prava.
„Istra se ponosi svojom jezičnom i kulturnom raznolikošću koju sustavno njeguje i promiče. Uz aktivnosti usmjerene na očuvanje talijanskog jezika kao službenog jezika i materinskog jezika autohtone talijanske zajednice, Istarska županija podupire i brojne projekte očuvanja lokalnih dijalekata, koji predstavljaju važan dio našeg identiteta. Ovaj susret omogućio nam je upoznavanje s praksama i iskustvima Autonomne pokrajine Trento te otvara prostor za buduću suradnju na području zaštite jezične i kulturne baštine“, istaknula je Acquavita.
Pročelnica Batel predstavila je projekte koje Istarska županija provodi radi očuvanja dvojezičnosti i promicanja talijanskog jezika. Među njima su postavljanje dvojezične prometne signalizacije, organizacija tečajeva talijanskog jezika za djelatnike javnih ustanova i gradova te za djecu predškolske dobi u vrtićima s hrvatskim nastavnim programom, kao i financiranje informativnih sadržaja na talijanskom jeziku u lokalnim radijskim i televizijskim programima. Posebno je predstavljen Festival multikulturalnosti, manifestacija koja okuplja kulturno-umjetnička društva različitih nacionalnih zajednica koje djeluju u Istri.
Pročelnik Torbica predstavio je Festival istrovenetskog narječja, koji organizira Talijanska unija, uz podršku Istarske županije, s ciljem očuvanja i promicanja istrovenetskog dijalekta kao važnog dijela identiteta talijanske nacionalne zajednice u Istri. Osvrnuo se i na Sporazum o suradnji koji je Istarska županija inicirala s Talijanskom unijom te gradovima i općinama u kojima se istrovenetski još uvijek govori, a kojim se potpisnici obvezuju na njegovo očuvanje i promociju. Dodatno je predstavljen i projekt Zavičajne nastave namijenjen predškolskim ustanovama, osnovnim i srednjim školama, a čiji je cilj istraživanje, upoznavanje i valorizacija bogate povijesne, kulturne, jezične i prirodne baštine Istre.
Tijekom susreta održan je i okrugli stol na kojem su sudjelovali predstavnici jezičnih manjina Trentina – ladinske, mochenske i cimbarske zajednice – te predstavnici kulturnih institucija i nadležnih službi Autonomne pokrajine Trento. Razgovaralo se o izazovima očuvanja manjinskih jezika, prijenosu kulturne baštine na mlađe generacije te mogućnostima buduće suradnje i razmjene dobrih praksi.
Posjet je još jednom potvrdio važnost međunarodne suradnje u očuvanju kulturne i jezične raznolikosti te dodatno osnažio veze između Istarske županije i Autonomne pokrajine Trento, dviju regija koje svoju posebnost i razvoj temelje na multikulturalnosti i poštivanju različitosti.